Buenas prácticas para la incorporación de la lengua de signos española en televisión

Título de la publicación: Buenas prácticas para la incorporación de la lengua de signos española en televisión

Editorial: Real Patronato sobre Discapacidad

Autor/es: Centro de Normalización Lingüística de la Lengua de Signos Española

Año de publicación: 2017

Materia: Comunicación

Soporte: Digital

Resumen:

Esta guía de buenas prácticas, publicada por el Real Patronato sobre Discapacidad y elaborada por el Centro de Normalización Lingüística de la Lengua de Signos Española (CNLSE), tiene como principal objetivo facilitar unos criterios técnicos y lingüísticos para la prestación del servicio de lengua de signos española que permitan a las personas sordas y sordociegas acceder a los contenidos emitidos por televisión en igualdad de condiciones que el resto de la población. En su redacción se ha tenido en consideración la heterogeneidad del colectivo, proporcionando así diferentes posibilidades de configuración para ajustarse a las necesidades de los diferentes usuarios.

Enlace de consulta

Imagen de la portada:
Imagen de la portada